Prevod od "dovresti dire" do Srpski


Kako koristiti "dovresti dire" u rečenicama:

Non dovresti dire cose del genere.
Ne bi trebalo da govoriš takve stvari.
Qui dovresti dire il tuo nome.
Sada ti treba da kazes svoje ime.
Robert, non dovresti dire certe cose.
Robert, ne bi trebao da govoriš takve stvari.
Non dovresti dire queste cose quando qualcuno e' a dieta.
Не говорите тако док је неко на дијети.
Quando ci sposerai, dovresti dire quello che hai appena detto.
Kada nas venčavaš, to treba da kažeš.
Ora dovresti dire qualcosa anche tu.
Sada bi bilo vreme da kažeš nešto.
Credo che dovresti dire al tipo alle mie spalle di metter giù la pistola.
Mislim da bi tipu iza mene trebao reæi da spusti svoj pištolj.
Ho detto che dovresti dire al tipo alle mie spalle di metter giù la pistola prima che la prenda e la usi per spaccargli il culo.
Kažem da tipu iza mene trebaš reæi da spusti pištolj prije nego što ga dohvatim i ubijem boga u njemu.
Dovresti dire che potremmo vedere della neve, ma potrebbe dirigersi a sud, mancarci.
Trebao bi reæi: "Mogli bismo vidjeti snijeg... "ali mogao bi skrenuti na jug i promašiti nas."
Dovresti dire alla tua gente che comincino a prendere delle precauzioni
Treba da kažeš ljudima da preduzmu mere opreza u sluèaju da doðu.
Vorrei che la mia sorellina fosse qui... e, oh, dovresti dire che io ho detto a Beckett che dovrebbe nel modo piu' assoluto fare un'autopsia completa.
Voleo bih da moja mlaða sestra bude tamo... i trebao bi da znaš da sam rekao Beketu da bi sigurno trebao da obavi potpunu obdukciju.
Beh, allora dovresti dire quello che intendi.
Pa, onda si trebao reæi ono što misliš.
Non dovresti dire il tuo cosi' liberamente.
Ne bi ga trebao davati tek tako.
Scusami, Igor, ma credo che dovresti dire "Taglia".
Oprosti Igore, ali mislim da bi trebao reæi "gotovo".
Dovresti dire al tuo datore di lavoro che ci sono delle nuove tecnologie.
Trebala bi reæi poslodavcu da ima novijih ureðaja.
Io credo davvero che non dovresti dire niente.
Ja stvarno mislim da ne treba ništa da kažeš.
Dovresti dire che mi conosci e chiedere di Bill Sondergaard.
Spomeni moje ime i zatraži Billa Sondergaarda.
Non e' quello che dovresti dire.
TO NIJE ONO ŠTO INAÈE GOVORIŠ.
Beh, allora forse dovresti dire al tuo pilota di atterrare un po' piu' lontano da casa.
Onda bi možda trebalo da kažeš svom pilotu da sleti malo dalje od apartmana.
E ora dovresti dire "Wow, ma che cosa interessante!
A ti bi trebala reæi: Baš zanimljiva èinjenica!
Ok, scusami, mi spiace, di solito questo e' il momento in cui tu... mi dovresti dire grazie per averti salvato la vita.
Dobro, oprosti, ali ovo je deo gde bi neko rekao, "Hvala što si mi spasao život."
No, dovresti dire come una pulce quando ti riferisci a dei riflessi superveloci.
Ne, bolje reci kao buva kada se oslanja na na svetleci brz odraz.
Ora tu dovresti dire "scuse accettate", e io ti proporrei, per la prima e unica volta nella vita, un "batti cinque".
Ti sad kažeš "Prihvatam izvinjenje, " a ja ti ponudim petaka, ali samo ovaj put.
E' quello che vuoi o e' solo quello che pensi che dovresti dire?
Jel to ono što zaista želite? Ili je to ono što vam prilièi da kažete?
Dovresti dire: "Grazie, Louis", e io direi: "E' un piacere, Mike".
Trebaš reæi, 'Hvala ti, Louise', a ja, 'Nema na èemu, Mike'...
Forse dovresti dire qualcosa alle persone prima di ucciderle.
Možda, možda bi mogao reæi nešto ljudima pre nego što ih ubijaš. Ali ne sada.
Questo e' quello che dovresti dire, comunque.
U svakom sluèaju, to si trebao reæi.
Beh, allora forse mi dovresti dire perche' hai mandato quel nastro a mio marito.
Onda bi mi trebala reæi zašto si poslala onu kasetu mom mužu.
Non dovresti dire cose tipo "Sarai in piedi in men che non si dica"?
Ne bi li trebao reæi nešto kao "Zaèas æeš ustati iz tog kreveta"?
Dovresti dire a Takeda di prendere i suoi soldi e di scappare.
Треба да кажеш Такеди да узме свој новац и бежи.
Ma... d'accordo, avrei dovuto dirtelo, e' solo che dovresti dire a Catherine cosa provi, invece che... usare un caso come scusa per vederla.
Dobro, trebao sam ti reæi, kao što ti trebaš reæi Catherine šta osjeæaš, umjesto da koristiš sluèajeve kao izgovor da bi je vidio.
Non dovresti dire sempre tutto quello che ti passa per la testa, sai.
Ne bi trebalo uvek da govoriš šta misliš, znaš.
Forse dovresti dire che stai male, di certo hanno dei sostituti.
Можда би требало позвати болестан. Мислим, они имају наизменично.
Ehi, al prossimo incendio magari dovresti dire a Gesu' che anziche' camminare sulle acque, potrebbe gettarla sul tuo incendio.
Kad sledeæi put izbije požar, mogao bi da kažeš Isusu da bi, umesto da hoda po vodi, mogao da je prospe na vatru.
Qui dovresti dire: "Il resto non conta."
Ovde ti kažeš: "Sve ostalo je šum u pozadini."
Dovresti dire semplicemente: "facevo volontariato in Ohio", d'ora in poi.
Odsad bi trebala govoriti volontiranje u Ohiu.
Ok, a questo punto dovresti dire qualcosa a tua discolpa.
U redu, ovo je deo gde bi trebala sebi da pomogneš.
Quando avrai finito di essere così perfetto e rispettabile.....dovresti dire a tua moglie quello che hai fatto nel Delaware.
A kad završiš, ti, tako jebeno savršen i èasan, poprièaj sa ženom o onom posliæu u Delavaru.
Credo, in parole povere, che dovresti dire che non abbiamo un OS.
Laièki reèeno, rekli bismo da nemamo OS.
E quando qualcuno fa qualcosa di carino, dovresti dire "grazie".
A kad ti neko ucini nešto lepo, trebalo bi da zahvališ.
Mi piace la tua sicurezza, ma... dovresti dire che hai il maestro migliore di tutti.
Dopada mi se tvoja sigurnost, ali... trebalo bi da kažeš da imaš uèitelja boljeg od ostalih.
Dovresti dire a Caleb che tu e Jordan avete rotto.
Da kažeš Kejlebu da ste ti i Džordan raskinuli.
Inoltre, tutto quello che ti passa per la testa lo dovresti dire.
Čak i više od toga, trebalo bi da kažete sve što vam je na pameti.
0.49988603591919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?